skip to Main Content

Luigi: "Fare il padre è un gran lavoro"
Luigi Annotu
Sardegna 2024 gen. 16 Archivio Vivo Lunàdigas - Annotu MPEG colour sonoro



Un aneddoto start 00:01:26end 00:02:56 Luigi racconta un episodio accaduto in ambito lavorativo in cui il conflitto da parte dei figli è stato sciolto e superato quando li ha rassicurati di avere a cuore anzitutto il loro benessere.trascrizione Italiano:
LUIGI: "Eh, oggi, nella vita abbiamo incontrato molte difficoltà, ti posso raccontare un aneddoto di una volta in cui uno dei miei figli ha scioperato e non è venuto a lavorare. Si è messo d'accordo anche con gli altri due figli e nessuno è venuto a lavorare.
È passata una settimana, dieci giorni, hanno finito la riserva di soldi e quando l'hanno finita volevano parlarmi e volevano discutere. Io: «Va be', quando finisco di lavorare, ci mettiamo d'accordo e prendiamo appuntamento e vediamo di discutere la situazione».
Abbiamo preso appuntamento. Arrivano, sembravano tre leoni quando sono entrati in ristorante. E ho detto loro: «Aspettate un attimo, devo finire di sistemare tutto e poi discutiamo».
Si sono seduti. Ho visto che erano carichi, pronti ad attaccarmi. Ho detto: «Prima di cominciare la riunione, vi devo dire una cosa: la cosa che più ho a cuore nella vita siete voi tre. Dunque ora possiamo parlare». Si sono commossi, hanno cominciato a piangere e la riunione è finita subito.
E di questi fatti ne accadevano ogni tanto, però bisognava sempre raddrizzare il carro, diciamo noi. E quindi bisognava raddrizzare i ragazzi."

Sardo campidanese:
LUIGI: "Eh, oggi, in sa vida dificoltadis ndi funt agatadas meda, ti potzu contai unu contu de una borta ca unu de is fillus mius at scioperau e no est beniu a traballai. Si est postu de acòrdiu cun is atrus duus fillus puru e non funt ‘enius nemus a traballai.
Est passada una cida, dexi diis, ant spaciau sa riserva de su dinai e candu ant spaciau cussa anca mi ‘oliant chistionai e ‘oliant discuti. Deu: «Va be', candu acabu su traballu, si poneus de acòrdiu e pigaus un'apuntamentu e bieus cumenti est sa cosa».
Eus pigau cust'apuntamentu. Arribant, pariant tres leonis candu funt intraus in su ristoranti. E ddis apu nau: «Aspetai pagu pagu, tengu de acabai de sistemai totu e poi discuteus».
Si seus sètzius. Ddus apu bius chi fiant càrrigus, prontus a m'atacai. Ddis apu nau: «Prima de incarrerai s'arriunioni, si depu nai una cosa: ca deu sa cosa chi tengu prus a caru in sa vida seis bosàterus tres. Duncas imoi podeus fintzas chistionai».
Si funt cumòvius, ant incarrerau a prangi e s'arriunioni est spaciada sùbitu.
E de custus fatus ndi sucediat ònnia tantu, perou tocàt sempri a adritzai su carru, naraus nos. E duncas tocàt a adritzai is piciocheddus."

Inglese:
LUIGI: "Today, life has not always been easy, I can tell you a story from the past where one of my kids went on strike and he didn't come to work. He agreed also with the other two brothers and no one came to work.
After a week, ten days, they started to run out of money and when they finished it all, they wanted to talk to me and discuss.
Me: "Well, when I finish working, we can meet somewhere and discuss the situation." We agreed when to meet. They looked like three lions when they walked into the restaurant. And I said to them: "Wait a minute, I have to finish everything and then we can discuss." They sat down. I saw they were ready for a fight, ready to attack me. I said, "Before we start the meeting, I have to tell you something: I care for you three like nothing else in the world.
Now we can talk. "
They were moved, they started crying and the meeting was over right away.
And these facts happened from time to time, but you always had to get your house back in order, as they say.
The same had to be done the boys."
soggetto lavoro amore cura


Back To Top